Santo do pau oco
Expressões populares brasileiras e suas origens
Expressions populaires brésiliennes et leurs origines
Santo do pau oco
Época do Brasil colonial, quando os impostos sobre o ouro e as pedras preciosas eram muito altos. Então, para enganar a coroa, os mineradores escondiam parte das riquezas, dentro de santos que tinham uma abertura na madeira e o fundo oco. Dessa forma, eles podiam passar pelas Casas de Fundição sem pagar impostos abusivos, já que ninguém se importava com os santos carregados. Por causa disso, a expressão “Santo do pau oco” virou sinônimo de falsidade e de hipocrisia.
Saint Creux
A l’époque du Brésil colonial, les taxes sur l’or et les pierres précieuses étaient très élevées. Alors, pour tromper la couronne, les mineurs cachaient une partie des richesses, à l’intérieur des saints qui avaient une ouverture dans le bois et un fond creux. De cette façon, ils pouvaient traverser les Maisons de la Fonderie sans payer de taxes abusives, puisque personne ne se souciaient des saints transportés. Pour cette raison, l’expression “Saint Creux” est devenue synonyme de mensonge et d’hypocrisie.
Henry Charles Deberdt
Pot du Mois
Whatsapp : +55 ( 11) 9–9214–9774
http://www.amihenry.com.br/