Custar os olhos da cara

Expressões populares brasileiras e suas origens
Expressions populaires brésiliennes et leurs origines

 

Custar os olhos da cara

Muito usada no Brasil, a expressão surgiu em referência ao espanhol Diego de Almagro. Ele teria dito que defender os interesses da coroa espanhola teria lhe custado os olhos da cara, ao falar com o imperador Carlos I da Espanha.

Coûter les yeux de la tête

Largement utilisé au Brésil, l’expression est apparue en référence à l’espagnol Diego de Almagro. Il aurait dit que défendre les intérêts de la couronne espagnole lui aurait coûté les yeux de la tête, en parlant avec l’Empereur Carlos I d’Espagne.

 

Henry Charles Deberdt

Pot du Mois
Whatsapp : +55 ( 11) 9–9214–9774
http://www.amihenry.com.br/